联系电话:+1 310 598 9045
联系地址:1307 John Reed CT, City of Industry, CA 91745, USA
新闻 News
您当前的位置:首页>>新闻>>校园新闻
#校园新闻#Is college worth it? For University of California grad
发布时间:2025-06-18 丨 阅读次数:166

“I was very nervous about paying for college,” says Yesenia Pérez, who is graduating from UC Santa Barbara this spring and going on to a fully funded UC master’s program in technology management. “Seeing all the tuition and fees and housing costs was intimidating. I thought I would have to pay for a majority of it, but that hasn’t been the case for me. My costs were fully covered by financial aid, and I’m graduating without any debt.”

“我对支付大学学费感到非常紧张,”今年春天即将从加州大学圣巴巴拉分校(UC Santa Barbara)毕业的叶塞尼亚·帕姆雷斯(Yesenia psamurez)说,她将攻读加州大学技术管理专业的全额资助硕士课程。“看到所有的学费、杂费和住宿费让人害怕。我原以为我得付大部分的钱,但对我来说并不是这样。我的学费全部由助学金支付,而且我毕业时没有任何债务。”

 

Amid a national debate about whether college is still worth it, the data about UC alums is unequivocal: Not only do large percentages of UC alums enter the workforce with no student debt, but their degrees often deliver an array of benefits both for themselves and their communities — including higher lifetime earnings and an increased likelihood of owning a home or starting a business, compared to peers without a degree.

在一场关于上大学是否值得的全国性辩论中,关于加州大学校友的数据是明确的:与没有学位的同龄人相比,加州大学校友中有很大一部分人不仅没有学生债务,而且他们的学位往往为他们自己和社区带来一系列好处——包括更高的终身收入,更有可能拥有自己的房子或创业。

 

For the roughly 40 percent of UC’s undergraduates in the Class of 2025 who come from low-income families, those hard-won degrees are even more of a game-changer: Within five years of graduating, a majority of UC’s low-income graduates earn more than their families. And within 10 years, they see their incomes double.

对于加州大学2025届大约40%来自低收入家庭的本科生来说,这些来之不易的学位更能改变游戏规则:在毕业后的五年内,大多数加州大学低收入毕业生的收入都超过了他们的家庭。在10年内,他们的收入翻了一番。

 

Pamela Brown, UC’s vice president of Institutional Research and Academic Planning, whose team tracks the data, calls a UC degree “a great equalizer” for its power in moving lower-income alums into the same economic sphere as their more affluent peers.

加州大学负责机构研究和学术规划的副校长帕梅拉·布朗(Pamela Brown)的团队负责追踪这些数据,她称加州大学的学位是“一个伟大的均衡器”,因为它能让低收入校友与更富裕的同龄人进入同一经济领域。

 

In the Class of 2025, more than 25,000 new bachelor-degree holders come from low-income households and are likely to benefit from that upward trajectory. The advantages of economic mobility ripple out beyond individual grads, lifting up their families and boosting communities across the state.

在2025届毕业生中,有超过2.5万名新的学士学位持有者来自低收入家庭,他们可能会从这一上升趋势中受益。经济流动性的优势不仅会波及到个人毕业生,还会提升他们的家庭,促进整个州的社区发展。

 

Low-income student Nick Casis graduated from UC Irvine debt-free in 2024 and is now working for the City of Torrance in Section 8 and affordable housing. His undergraduate experience shaped his career aspirations in social welfare and urban planning. As he puts it, “Having access to all of these amazing resources as a UC student and then being able to go out and improve things for our families and ourselves, I think that's just a quintessential part of the UC experience.”

低收入家庭学生尼克·卡西斯(Nick Casis)于2024年从加州大学欧文分校(UC Irvine)毕业,没有债务,现在为托伦斯市的第8区和经济适用房工作。他的本科经历塑造了他在社会福利和城市规划方面的职业抱负。正如他所说,“作为加州大学的学生,能够接触到所有这些令人惊叹的资源,然后能够走出去,为我们的家庭和我们自己改善一些事情,我认为这是加州大学经历的一个典型部分。”

 

UC alums serve communities across California

加州大学校友服务于加州各地的社区

 

The undergraduate Class of 2025 is a testament to UC’s strength as an agent of social and economic mobility. Of these students, 30 percent transferred from a California community college, 38 percent are among the first generation in their families to attend a 4-year college or university, and 40 percent were eligible for Pell Grants, the federal aid program for low-income students.

2025年的本科班证明了加州大学作为社会和经济流动性代理人的实力。在这些学生中,30%是从加州社区大学转来的,38%是他们家庭中第一代上四年制学院或大学的学生,40%有资格获得佩尔助学金(Pell Grants),这是一项针对低收入学生的联邦援助计划。

 

The benefits go well beyond the students themselves — California gains plenty from these newly minted degrees. California’s workforce absorbs waves of highly educated doers, ready to shape the state’s collective future in every field and industry imaginable. Health care, education, law, computing, engineering and public administration are among the most common fields for UC alumni working in California.

这些好处远远超出了学生本身——加州从这些新颁发的学位中获益良多。加州的劳动力吸收了一波又一波受过高等教育的实干家,他们准备在每个可以想象的领域和行业塑造该州的集体未来。医疗保健、教育、法律、计算机、工程和公共管理是加州大学校友在加州工作最常见的领域。

 

Roughly 40 percent of UC bachelor’s degree-holders will go on to earn advanced or professional degrees, helping California sustain its standing as an economic heavyweight and a global engine of innovation.

大约40%的加州大学学士学位持有者将继续获得高级或专业学位,帮助加州保持其作为经济重镇和全球创新引擎的地位。

 

Filling the need for educators and medical professionals across California

满足加州对教育工作者和医疗专业人员的需求

 

For the 23,000 UC students finishing their master’s, doctoral and professional programs this year, the benefits of a degree are amplified. They have higher long-term earnings and gain the skills necessary for specialized industries like law, health care, and education. Once they complete their degrees, 28 percent of UC academic doctoral and master’s graduates who stay in California go on to work in higher education, helping more Californians rise as earners and leaders in the state’s workforce.

对于今年完成硕士、博士和专业课程的2.3万名加州大学学生来说,学位的好处被放大了。他们有更高的长期收入,并获得法律、医疗和教育等专业行业所需的技能。一旦他们完成学位,加州大学学术博士和硕士毕业生中有28%留在加州继续从事高等教育工作,帮助更多的加州人成为该州劳动力中的收入者和领导者。

 

With an urgent and growing shortage of physicians in California and across the country — including internists, pediatricians, psychiatrists and OB/GYNs — UC-trained doctors are stepping up to meet the demand. Almost 70 percent of UC-trained physicians stay in California, and more than 50 percent work in a specialty where the state faces a workforce shortage. What’s more, they often serve the regions where they are needed most, such as the Central Valley, Inland Empire and rural Northern California. UC awards nearly 40 percent of California’s health care degrees, with UC-trained doctors and nurses bringing life-changing care to patients up and down the state.

在加州和全国范围内,包括内科医生、儿科医生、精神科医生和妇产科医生在内的医生短缺日益严重,加州大学培训的医生正在加紧满足需求。在加州大学接受过培训的医生中,近70%留在了加州,超过50%的医生在该州面临劳动力短缺的专业领域工作。更重要的是,他们经常服务于最需要他们的地区,比如中央山谷、内陆帝国和北加州农村。加州大学授予加州近40%的医疗保健学位,加州大学培训的医生和护士为全州各地的病人提供改变生活的护理。

 

Among this year’s graduating class is Bridget Gramkowski, who will earn a doctorate in nursing practice from UC San Francisco that has improved her ability to teach the next generation of nurses. “I love teaching nursing. It's a great honor and privilege, and really fun, to have taught so many students who then go out and serve as nurses and change lives,” says Gramkowski.

今年的毕业班中有布里奇特·格兰科夫斯基(Bridget Gramkowski),她将在加州大学旧金山分校(UC San Francisco)获得护理实践博士学位,这提高了她教授下一代护士的能力。“我喜欢教护理。我很荣幸,也很有趣,我教了这么多学生,他们毕业后成为护士,改变了人们的生活。”